Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
4 juillet 2010 7 04 /07 /juillet /2010 06:00

  FOLLOW THIS ARTICLE HERE
Cet article est publié sur Eklablog

Partager cet article
Repost0

commentaires

S
<br /> <br /> Votre expression "me ressourcer" me va droit au coeur. Je suis actuellement en train de traduire la charte fondatrice du mouvement citoyen créé le 1er décembre 2010 par Mikis Théodorakis. Elle<br /> est longue mais je peux vous l'envoyer en PDF si vous voulez la mettre sur votre blog !<br /> <br /> <br /> Bien amicalement<br /> <br /> <br /> Simone<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Volontiers, merci beaucoup (cliquez contact pour le mail). Peut-être devrais-je<br /> attendre que vous ayez fini la traduction, parce que certains lecteurs ne lisent pas le grec et moi-même je suis plutôt débutante !<br /> <br /> <br /> <br />
S
<br /> <br /> C'est mon métier : je suis traductrice de grec. C'est aussi ma passion!!!<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci bien de vous être attardée ici... d'avoir laissé déborder votre passion jusqu'ici!<br /> <br /> <br /> J'ai du mal à trouver des traductions d'Odysseas Elytis. Je n'ai trouvé ni Le Monogramme ni Ta ro tou erota... et en novembre on fêtera le centième anniversaire de sa naissance.<br /> <br /> <br /> J'ai été faire un tour sur votre blog et j'y retournerai sûrement m'y ressourcer.<br /> <br /> <br /> <br />
S
<br /> <br /> L'été a tout emporté,<br /> <br /> <br /> Tes cheveux fous dans la tourmente,<br /> <br /> <br /> Notre rendez-vous d'une heure.<br /> <br /> <br /> L'été a tout emporté,<br /> <br /> <br /> Tes yeux de jais, le foulard,<br /> <br /> <br /> La petite église et la petite lampe.<br /> <br /> <br /> L'été a tout emporté,<br /> <br /> <br /> Et nous deux, main dans la main.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> L'été a tout emporté,<br /> <br /> <br /> Les mots à demi effacés<br /> <br /> <br /> Et les voiles en lambeaux.<br /> <br /> <br /> Enfoui dans l'écume et les algues,<br /> <br /> <br /> Il a tout emporté. Emportés tout au loin<br /> <br /> <br /> Les serments frémissants dans le vent.<br /> <br /> <br /> L'été a tout emporté,<br /> <br /> <br /> Et nous deux, main dans la main.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci, c'est un peu plus léger que ma version.<br /> Une question de logique qui m'avait échappée aussi : "les demi-mots"...<br /> <br /> <br /> <br />
P
<br /> <br /> Toi, l’aigle, chef d’orchestre,<br /> <br /> <br /> Mikis Théodorakis<br /> <br /> <br /> Toi chef d’orchestre oiseau,<br /> comme un aigle royal<br /> tu surplombes la scène,<br /> et fait en magicien<br /> sourdre de ta baguette<br /> des hymnes libertés<br /> Oh, Mikis un tonnerre<br /> Est passé dans ta voix.<br /> <br /> <br /> Toi, aigle des tréteaux<br /> Tu es comme la mer<br /> et ses vagues incessantes<br /> qui font chavirer,<br /> de joie et de bonheur,<br /> Une foule haletante<br /> Oh, Mikis tout un monde<br /> Vibre à tes musiques<br /> Toi maître des musiques<br /> Avec le bouzouki<br /> Tu fais jaillir des sons.<br /> pareils à des galets<br /> qui réchauffent nos cœurs<br /> de trilles de velours<br /> Oh, Mikis un tonnerre<br /> Est passé dans ta voix.<br /> <br /> <br /> Toi, le grand capitaine<br /> des chants et de musique<br /> Sur les tréteaux dressés<br /> tu fais le chanter la foule,<br /> d’un chœur à l’unisson<br /> criant démocratie !<br /> Oh, Mikis, la ferveur<br /> Tu sais communiquer<br /> <br /> <br /> Toi l’honneur de la Grèce<br /> Avec ton seul talent<br /> Tu, fis tomber la junte,<br /> Renaître liberté<br /> La tragédie chez toi,<br /> Est une arme de feu<br /> Oh, Mikis, notre ami<br /> De tes sons enchantés<br /> Nous avons grand besoin.<br /> <br /> <br /> Paul d’Aubin- Toulouse – Juillet -2010<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci pour votre enthousiasme.<br /> <br /> <br /> Deux liens vers Theodorakis (puisqu'il n'en est pas question dans ce post), deux poèmes de Yannis Ritsos mis en musique par Théodorakis :<br /> <br /> <br /> Ne pleure pas la Grèce<br /> <br /> <br /> Romiosini (Grécité)<br /> <br /> <br /> <br />
E
<br /> <br /> c'est un post magique ! enchanteur...<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci.<br /> <br /> <br /> <br />
X
<br /> <br /> Pardonnez-moi : j'aurais plutôt traduit :<br /> <br /> <br /> notre rendez-vous, heure unique             <br /> <br /> <br /> ou l'instant unique peut-être...<br /> <br /> <br /> Mais c'est juste une idée.<br /> <br /> <br /> Amicalement.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci beaucoup. C'est vraiment gentil.<br /> <br /> <br /> J'ai l'habitude de vous piller, cette fois-ci je n'ai pas trouvé. J'ai dû me lancer (je débute en grec, c'est donc toujours avec une sorte de honte). Quand je pille les traducteurs, je les cite<br /> mais je ne demande jamais leur autorisation, c'est plutôt moi qui devrais demander pardon...<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> <br /> A peu près ... Heureusement il y a la plage !<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
L
<br /> <br /> Demain 36 ° prévus ... Il faut vivre en allant doucement ...<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Ha oui... faut cuire doucement. Et en même temps, quand on fait un geste, on perd trois litres, c'est ça ?<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> <br /> Super ! Comme ça tu vas être ma documentaliset attitrée et moi pendant ce tempslà je reste à l'ombre les pieds dans l'eau ...<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Avec la chaleur qu'il doit faire, j'imagine le soulagement des pieds... et de leur maîtresse !<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> <br /> Au travers de tes articles je découvre des peintres que je ne connaissais pas et que je trouve intéressants<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
D
<br /> <br /> Merci Liza. Your pleasure is my pleasure.<br /> <br /> <br /> Attttttends... c'est pas fini, je continue de chercher des peintres des îles grecques.<br /> <br /> <br /> <br />

Me Contacter

  • : Αχ Ελλάδα σ'αγαπώ- Greece-
  • : Une autre vision de la Grèce.*Another vision of Greece (declaration of love to Greece)*
  • Contact


Le titre et l'auteur de l'image en début d'article sont indiqués en orange en milieu ou bas de page
Si les images n'apparaissent pas de suite, cliquez sur "actualiser".
 

NO-PUB-Zoom.gif

26/08/2014 De retour de vacances ce blog est couvert de publicités sans le consentement de l'auteur. Le blog continue sur EKLABLOG à l'adresse suivante : http://dornac.eklablog.com/

Since the 26th of august 2014, this blog is closed because of the adverts put on without the agreement of the author. Follow this blog on  :

 

ψάρια

 
Move your mouse and
feed them with clicks.

~~ .. ><((°>