Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
12 novembre 2011 6 12 /11 /novembre /2011 06:00
Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article
2 novembre 2011 3 02 /11 /novembre /2011 12:05

Odysseas-Elytis-1.JPG

Le poète grec Odysseas Elytis aurait 100 ans aujourd'hui...

Follow this article here (click)
Cet article est publié sur Eklablog

 

Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article
1 novembre 2011 2 01 /11 /novembre /2011 06:00
Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article
31 octobre 2011 1 31 /10 /octobre /2011 08:33
Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article
30 octobre 2011 7 30 /10 /octobre /2011 20:26
Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article
17 septembre 2011 6 17 /09 /septembre /2011 18:30
Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article
4 mai 2011 3 04 /05 /mai /2011 19:23
Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article
11 avril 2011 1 11 /04 /avril /2011 06:19
Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article
29 janvier 2011 6 29 /01 /janvier /2011 19:00
Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article
4 juillet 2010 7 04 /07 /juillet /2010 06:00

  -----------------copie-1.jpg

 

L'été a tout emporté

 

L'été a tout emporté
tes cheveux fous dans la tempête
notre rendez-vous, une heure*.
L'été a tout emporté
tes yeux noirs, le foulard
la petite église avec la veilleuse.
L'été a tout emporté
et nous deux, main dans la main.


L'été a tout emporté
avec les demi-mots effacés
les voiles du navire déchirées.
Dans l'écume de la mer et les algues
tout a été emporté, emporté au loin
les serments qui tremblaient au vent.
L'été a tout emporté
ainsi que nous deux, main dans la main.

Όλα τα πήρε το καλοκαίρι

 

Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
τ' άγρια μαλλιά σου στην τρικυμία
το ραντεβού μας η ώρα μία.
Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
τα μαύρα μάτια σου το μαντίλι
την εκκλησούλα με το καντήλι.
Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
κι εμάς τους δύο χέρι με χέρι.


Όλα τα πήρε το καλοκαίρι

με τα μισόλογα τα σβησμένα
τα καραβόπανα τα σχισμένα.
Μες στις αφρόσκονες και τα φύκια
όλα τα πήρε τα πήγε πέρα
τους όρκους που έτρεμαν στον αέρα.
Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
κι εμάς τους δύο χέρι με χέρι.

   
Traduction personnelle*

Οδυσσέας Ελύτης in Τα Ρω του έρωτα

 

*Vos commentaires, corrections et propositions pour une autre traduction sont très bienvenus.
*Voir les commentaires pour une meilleure traduction.

Dimitris Papadimitriou a mis ce poème en musique, il est interprété ici par Eleftheria Arvanitaki:


Le tableau en tête d'article est d'Evangelia Pitsou (Ευαγγελία Πίτσου).
Les images de la video sont un assemblage de photos, de tableaux d'Alekos Fassianos, de Chagall, de collages d'Odysseas Elytis, etc. (montage : Katerina Prokopios).

Liens/ Links

Repost 0
Published by Dornac - dans Odysseas Elytis
commenter cet article

Me Contacter

  • : Αχ Ελλάδα σ'αγαπώ- Greece-
  • Αχ Ελλάδα σ'αγαπώ- Greece-
  • : Une autre vision de la Grèce.*Another vision of Greece (declaration of love to Greece)*
  • Contact


Le titre et l'auteur de l'image en début d'article sont indiqués en orange en milieu ou bas de page
Si les images n'apparaissent pas de suite, cliquez sur "actualiser".
 

NO-PUB-Zoom.gif

26/08/2014 De retour de vacances ce blog est couvert de publicités sans le consentement de l'auteur. Le blog continue sur EKLABLOG à l'adresse suivante : http://dornac.eklablog.com/

Since the 26th of august 2014, this blog is closed because of the adverts put on without the agreement of the author. Follow this blog on  :

 

ψάρια

 
Move your mouse and
feed them with clicks.

~~ .. ><((°>