Partager l'article ! Odysseas Elytis : le dauphin-fille * Το δελφινοκόριτσο: Le da ...
|
Le dauphin-fille
En mer non loin de Spetsès et d'Hydra |
Το δελφινοκόριτσο
Εκεί στης Ύδρας τ' ανοιχτά και των Σπετσών |
|
|
|
||
| Recueil : Le "r" d'Eros. Traduction de Michel Volkovitch. | Οδυσσέας Ελύτης, Τα ρω του έρωτα |
(1) pour l'interprétation musicale qui suit, il s'agit du refrain
Le poème a été mis en musique par Linos Kokotos (Λίνος Κόκοτος) et il est interprété ici par Michalis Violaris (Μιχάλης Βιολάρης) :
Tableau en tête d'article de Max Klinger : Triton et Néréide (1895)
Liens / Links
O. Elytis sur ce blog :
Odysseus Elytis
(poèmes)
Odysseas Elytis :
Το παράπoνο * la complainte
Les Chats- Τα γάτια – The Cats (O. Elytis & C. Baudelaire)
Odysseas Elytis - Τα
τζιτζίκια (les Cigales)
Odysseas Elytis : Η νεφέλη - La Nuée -
Blablabla...