Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
16 mars 2012 5 16 /03 /mars /2012 08:00

Nikos-Chouliaras.jpg

 

Nikos Houliaras* (Νίκος Χουλιαράς) est un artiste grec, peintre et auteur de poésies. Né en 1940, ses œuvres sont aujourd'hui reconnues en Grèce et font l'objet d'expositions (notamment au musée Benaki d'Athènes). Lorsqu'il ne compose pas lui-même, ses poèmes inspirent différents musiciens.

La chanson suivante est interprétée par Angélique Ionatos qui a fait la musique (albums Anthologia, 2003 et D'un bleu très noir, 2000):

 

 

Ο χρόνος είναι πάντα με το μέρος του
(Με κουρελάκι)

 

Με κουρελάκι όνειρο ξυπνώ
με ξέφτι από ύπνο σαπισμένο
με αχ και ώι
και με φουστίτσ'αλλόκοτη
σαν κοριτσάκι μόνο του
σε δρόμο τρέχω σκοτεινό.

Παιδάκι είμαι απ'αλλού
χωρίς κανένα φίλο

Δράκος με φοινικόφτερα
με μύγες που γκρεμίζονται
στο χάσμα του μυαλού.

Ξυπνάω και νιώθω άρρωστος
γέρος νιώθω, παμπάλαιος.
Γι'αυτό, πριν σηκωθώ,
κοιτάω το ρολόι
και βλέπω έντρομος,
ακόμη μια φορά

ότι ο χρόνος είναι πάντα με το μέρος του

    

Le temps est toujours de son côté
(avec un chiffon de rêve)

 

Je m'émerveille avec un chiffon de rêve
une frange de sommeil pourri :
avec ah ! des ooh !
portant une jupette cocasse
comme une fillette abandonnée
courant dans une rue sombre

Je suis un enfant d'ailleurs
sans un seul ami

Dragon aux ailes palmées
accompagné de mouches qui se
précipitent du haut de son cerveau.

Je me réveille et me sens malade
vieux, je me sens, sans âge
c'est pour cela, qu'avant de me lever
je regarde ma montre
et constate, effaré,
encore une fois

que le temps est toujours de son côté.

     

Νίκος Χουλιαράς

 

Traduction de Christine Ferarios
(album d'Angélique Ionatos, Anthologie, 2003)

 

Ce poème est le premier du recueil éponyme Ο χρόνος είναι πάντα με το μέρος του - le temps est toujours de son côté (éditions Nefeli, 1988)- qui rassemble des poèmes écrits entre le printemps 1983 et l'été 1988 et que Nikos Houliaras a lui-même illustrés :

 

chouliaras-1.jpg

 

Le manuscrit figure dans l'ouvrage :

 

chouliaras-2.jpg

 

La couverture :

 

chouliaras-3.jpg


Les tableaux et les illustrations sont tous de Nikos Houliaras

 

* On trouve parfois aussi une autre translitération latine de son nom : Chouliaras. 

 

Liens / Links

Nikos Houliaras (wikipedia en grec)


Les poèmes de Houliaras (en grec, parfois traduits) sur stixoi.info.
Les peintures de Nikos Houliaras
  - sur le site eikastikon
  - au musée Benaki : Liza a vu l'expo
  -
Un court article sur grecehebdo.gr 

Autres poèmes de Nikos Houliaras            

Cet article est publié sur Eklablog

Partager cet article

Published by Dornac - dans Nikos Houliaras
commenter cet article

commentaires

pascal 17/03/2012 11:18


Je ne connaissais pas du tout... Alors comme j'ai eu envie d'en savoir plus, je suis allé farfouiller. Et je suis tombé sur une playlist qui regroupe 48 morceaux provenant de plusieurs disques, ce qui permet de se faire une idée du talent du
monsieur sur le plan musical...


 

Dornac 18/03/2012 08:09



Merci Pascal. Je n'avais pas eu le temps de fouiller.



lizagrèce 16/03/2012 11:35


Oups! merci pour le lien je n'avais pas vu !

Dornac 16/03/2012 12:51



Voilà... en fait heu... j'avais vu ton article.



lizagrèce 16/03/2012 11:34


J'ai été voir son expo et c'est magnifique ! J'ai adoré et en plus il y a une vidéo avec un long interview sur son travail et aussi quelques chansons .


J'avais fait un article sur mon blog à ce sujet

Dornac 16/03/2012 12:50



oui



Ibenichou 16/03/2012 09:21


On a vu une des ses expos au musée benaki Pireos.


c'est assez saisissant;

Dornac 16/03/2012 12:50



Oui je sais, j'ai vu l'article de Liza. Je vous envie.



Me Contacter

  • : Αχ Ελλάδα σ'αγαπώ- Greece-
  • Αχ Ελλάδα σ'αγαπώ- Greece-
  • : Une visionautre de la Grèce.*Another vision of Greece (declaration of love to Greece)*
  • Contact


Le titre et l'auteur de l'image en début d'article sont indiqués en orange en milieu ou bas de page

Si les images n'apparaissent pas de suite, cliquez sur "actualiser".

NO-PUB-Zoom.gif

26/08/2014
De retour de vacances ce blog est couvert de publicités sans le consentement de l'auteur.

A partir de maintenant ce blog n'existera plus que sur EKLABLOG à l'adresse suivante :

 

http://dornac.eklablog.com/

 

THIS BLOG IS CLOSED BECAUSE OF THE ADVERTS PUT ON WITHOUT THE AGREEMENT OF THE AUTHOR

FOLLOW THIS BLOG ON EKLABLOG :   http://dornac.eklablog.com/

 

FOLLOW THIS BLOG ON : 
http://dornac.eklablog.com

 

ψάρια

 
Move your mouse and
feed them with clicks.

~~ .. ><((°>