Vendredi 16 mars 2012 5 16 /03 /Mars /2012 09:00

Nikos-Chouliaras.jpg

 

Nikos Houliaras* (Νίκος Χουλιαράς) est un artiste grec, peintre et auteur de poésies. Né en 1940, ses œuvres sont aujourd'hui reconnues en Grèce et font l'objet d'expositions (notamment au musée Benaki d'Athènes). Lorsqu'il ne compose pas lui-même, ses poèmes inspirent différents musiciens.

La chanson suivante est interprétée par Angélique Ionatos qui a fait la musique (albums Anthologia, 2003 et D'un bleu très noir, 2000):

 

 

Ο χρόνος είναι πάντα με το μέρος του
(Με κουρελάκι)

 

Με κουρελάκι όνειρο ξυπνώ
με ξέφτι από ύπνο σαπισμένο
με αχ και ώι
και με φουστίτσ'αλλόκοτη
σαν κοριτσάκι μόνο του
σε δρόμο τρέχω σκοτεινό.

Παιδάκι είμαι απ'αλλού
χωρίς κανένα φίλο

Δράκος με φοινικόφτερα
με μύγες που γκρεμίζονται
στο χάσμα του μυαλού.

Ξυπνάω και νιώθω άρρωστος
γέρος νιώθω, παμπάλαιος.
Γι'αυτό, πριν σηκωθώ,
κοιτάω το ρολόι
και βλέπω έντρομος,
ακόμη μια φορά

ότι ο χρόνος είναι πάντα με το μέρος του

    

Le temps est toujours de son côté
(avec un chiffon de rêve)

 

Je m'émerveille avec un chiffon de rêve
une frange de sommeil pourri :
avec ah ! des ooh !
portant une jupette cocasse
comme une fillette abandonnée
courant dans une rue sombre

Je suis un enfant d'ailleurs
sans un seul ami

Dragon aux ailes palmées
accompagné de mouches qui se
précipitent du haut de son cerveau.

Je me réveille et me sens malade
vieux, je me sens, sans âge
c'est pour cela, qu'avant de me lever
je regarde ma montre
et constate, effaré,
encore une fois

que le temps est toujours de son côté.

     

Νίκος Χουλιαράς

 

Traduction de Christine Ferarios
(album d'Angélique Ionatos, Anthologie, 2003)

 

Ce poème est le premier du recueil éponyme Ο χρόνος είναι πάντα με το μέρος του - le temps est toujours de son côté (éditions Nefeli, 1988)- qui rassemble des poèmes écrits entre le printemps 1983 et l'été 1988 et que Nikos Houliaras a lui-même illustrés :

 

chouliaras-1.jpg

 

Le manuscrit figure dans l'ouvrage :

 

chouliaras-2.jpg

 

La couverture :

 

chouliaras-3.jpg


Les tableaux et les illustrations sont tous de Nikos Houliaras

 

* On trouve parfois aussi une autre translitération latine de son nom : Chouliaras. 

 

Liens / Links

Nikos Houliaras (wikipedia en grec)


Les poèmes de Houliaras (en grec, parfois traduits) sur stixoi.info.
Les peintures de Nikos Houliaras
  - sur le site eikastikon
  - au musée Benaki : Liza a vu l'expo
  -
Un court article sur grecehebdo.gr 

Autres poèmes de Nikos Houliaras            

Cet article est publié sur Eklablog

Par Dornac - Publié dans : Nikos Houliaras - Communauté : Philhéllène
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Retour à l'accueil


Le titre et l'auteur de l'image en début d'article sont indiqués en orange en milieu ou bas de page

Si les images n'apparaissent pas de suite, cliquez sur "actualiser".

Me contacter

Recommander

ψάρια

 
Move your mouse and
feed them with clicks.

~~ .. ><((°> 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés