Partager l'article ! Nikos Gatsos : Combien je t'ai aimée * Πόσο πολὺ σὲ ἀγάπησα: Combie ...
|
Combien je t'ai aimée moi seul peux le savoir Moi qui parfois t'ai effleurée avec les yeux des astres Étreinte avec la crinière de la lune pour danser avec toi Dans les champs de l'été parmi les chaumes arasés Et manger avec toi les trèfles moissonnés Immense et noire mer au col ceint de galets Aux cheveux de pierres multicolores. |
|
Πόσο πολὺ σὲ ἀγάπησα ἐγὼ μονάχα τὸ ξέρω Ἐγώ ποὺ κάποτε σ᾿ἄγγιξα μὲ τὰ μάτια τῆς πούλιας Καὶ μὲ τὴ χαίτη τοῦ φεγγαριοῦ σ᾿ἀγκάλιασσα καὶ χορέψαμε μὲς στοὺς καλοκαιριάτικους κάμπους Πάνω στὴ θερισμένη καλαμιὰ καὶ φάγαμε μαζὶ τὸ κομένο τριφύλλι Μαύρη μεγάλη θάλασσα μὲ τόσα βότσαλα τριγύρω στὸ λαιμὸ τόσα χρωματιστὰ πετράδια στὰ μαλλιά σου. |
|
|
||
| Extrait de Amorgos. Traduction de Jacques Lacarrière, édition Desmos, 2001. |
|
Νίκος Γκάτσος, Αμοργός, 1943 |
Manos Hadjidakis a mis en musique ce poème, interprété ici par Maria Farantouri (2005):
Tableau en tête d'article : Alekos Fassianos
Liens / Links
Nikos Gatsos (1911-1992) : biographie de wikipedia
(en français)
Amorgos In English : nauplion.net
Nikos Gatsos sur ce blog
: Nikos Gatsos : Καίγομαι* Je brûle
(rébétiko)
D'autres poèmes de Nikos GatsosLa dimension
familière de la poésie insulaire de Nikos Gatsos (Lisa Mamakouka)
Autres traductions de Nikos Gatsos :
Σκοτεινή Μητέρα, Sombre Mère (Oulipia)
Un magnifique poème, mais je dois dire que je trouve l'interprétation de Farandouri un peu "molle" et surtout trop ampoulée, avec tous ces choeurs. A la lecture j'aurais imaginé quelque chose de plus sobre.
Les liens que tu indiques sont toujours intéressants et je me laisse prendre à chaque fois.
Merci
D'une part il y a le problème de la prise de son (externe ici je crois) et le son de cette video n'est pas bon. D'autre part, je crois qu'on a voulu ici faire une sorte d'oratorio (il faut que je retrouve l'information, juste un peu de patience...).
Vous ne dites rien ?
Voilà ! Votre blog fait partie de ceux (philhellènes) que j'ai découvert récemment avec plaisir.
Si, j'ai bien dit quelque chose, mais le com n'a pas été enregistré!
je disais donc:
je crois qu'il va falloir être patiente... et recommencer ! (merci!)