Lundi 6 février 2012 1 06 /02 /Fév /2012 07:00

Alekos-Fassianos.jpg

 

Combien je t'ai aimée moi seul peux le savoir
Moi qui parfois t'ai effleurée
avec les yeux des astres

Étreinte avec la crinière de la lune
pour danser avec toi

Dans les champs de l'été
parmi les chaumes arasés

Et manger avec toi les trèfles moissonnés
Immense et noire mer
au col ceint de galets

Aux cheveux de pierres multicolores.

Πόσο πολὺ σὲ ἀγάπησα ἐγὼ μονάχα τὸ ξέρω
Ἐγώ ποὺ κάποτε σ᾿ἄγγιξα
μὲ τὰ μάτια τῆς πούλιας

Καὶ μὲ τὴ χαίτη τοῦ φεγγαριοῦ
σ᾿ἀγκάλιασσα καὶ χορέψαμε μὲς στοὺς

καλοκαιριάτικους κάμπους
Πάνω στὴ θερισμένη καλαμιὰ
καὶ φάγαμε μαζὶ τὸ κομένο τριφύλλι

Μαύρη μεγάλη θάλασσα μὲ τόσα βότσαλα τριγύρω στὸ λαιμὸ τόσα
χρωματιστὰ πετράδια στὰ μαλλιά σου.
                                                                
                                                        
Extrait de Amorgos. Traduction de Jacques Lacarrière, édition Desmos, 2001.
Νίκος Γκάτσος, Αμοργός, 1943 

 

Manos Hadjidakis a mis en musique ce poème, interprété ici par Maria Farantouri (2005):

 

 

Tableau en tête d'article : Alekos Fassianos

 

Liens / Links

Nikos Gatsos (1911-1992) : biographie de wikipedia (en français)

Amorgos In English : nauplion.net

Nikos Gatsos sur ce blog :  Nikos Gatsos : Καίγομαι* Je brûle (rébétiko)
                                     D'autres poèmes de Nikos Gatsos
La dimension familière de la poésie insulaire de Nikos Gatsos (Lisa Mamakouka)

Amorgos en grec

Autres traductions de Nikos Gatsos :
Σκοτεινή Μητέρα, Sombre Mère (Oulipia)

Cet article est publié sur Eklablog

Par Dornac - Publié dans : Nikos Gatsos - Communauté : Philhéllène
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires
Retour à l'accueil

Commentaires

Un magnifique poème, mais je dois dire que je trouve l'interprétation de Farandouri un peu "molle" et surtout trop ampoulée, avec tous ces choeurs. A la lecture j'aurais imaginé quelque chose de plus sobre. 

Les liens que tu indiques sont toujours intéressants et je me laisse prendre à chaque fois. 

Merci

Commentaire n°1 posté par Amartia le 06/02/2012 à 08h14

D'une part il y a le problème de la prise de son (externe ici je crois) et le son de cette video n'est pas bon. D'autre part, je crois qu'on a voulu ici faire une sorte d'oratorio (il faut que je retrouve l'information, juste un peu de patience...).

Réponse de Dornac le 06/02/2012 à 08h33

Commentaire n°2 posté par Marie Hélène le 07/02/2012 à 21h36

Vous ne dites rien ?

Voilà ! Votre blog fait partie de ceux (philhellènes) que j'ai découvert récemment avec plaisir.

Réponse de Dornac le 08/02/2012 à 12h18

Si, j'ai bien dit quelque chose, mais le com n'a pas été enregistré!

je disais donc:

Commentaire n°3 posté par Marie Hélène le 11/02/2012 à 22h39

je crois qu'il va falloir être patiente... et recommencer ! (merci!)

Réponse de Dornac le 12/02/2012 à 12h43


Le titre et l'auteur de l'image en début d'article sont indiqués en orange en milieu ou bas de page

Si les images n'apparaissent pas de suite, cliquez sur "actualiser".

Me contacter

Recommander

ψάρια

 
Move your mouse and
feed them with clicks.

~~ .. ><((°> 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés